Thinking about poetry, and the
words chosen by our great poets, it seems that we have lost much of
the traditional vocabulary and references that give the deeper
resonances to life. It is a truism to say that the average number of
words we each use has declined, and become, perhaps through the
standardising influence of the Internet, and mass media, much flatter
and less able to suggest nuance than before. With the decline, even
the extinction, of age-old communities and their close-knit network
of references and meanings, words disappear.
The
poets surely must take us beyond our day-to-day experience of life to reveal a fresh dimension,
otherwise the only purpose would be window-dressing our reality ;
and this can only be done with depth of language, arresting images, a
new-found musicality in the sounds. This doesn’t mean detached from
our reality, but on the contrary, finding lost depths to it;
more than the realists’ programme of staying faithful to what is
immediately, empirically, before us, like Stendhal’s mirror, ‘que
l’on promène le long d’un chemin’.
I
often find that etymology is a good way to reconnect with the depths
of words, and lost meanings. Working on a translation today I came
across the word ‘burly’, not an obscure word at all, but only
today did I look it up. Where does it come from, what depths lie in
this simple two-syllable adjective which doesn’t sound latinate at
all? And it turns out it isn’t!
Here
is what I found, on the online etymoligical dictionary:
c.
1300, borlich, "excellent, noble; handsome, beautiful,"
probably from Old English borlice "noble, stately,"
literally "bowerly," that is, fit to frequent a lady's
apartment (see bower). Sense descended through "stout, sturdy"
(c. 1400) to "heavily built." Another theory connects the
Old English word to Old High German burlih "lofty, exalted,"
related to burjan "to raise, lift." In Middle English also
of things; now only of persons.
We
have drifted somewhat from the early noble resonance! To describe a
man noble and handsome enough to enter a lady’s bower… . So it
seems to have chiralvic overtones in its early medieval usage.
There’s another highly poetic word we have lost: a bower –
dear to the Romantics.
No comments:
Post a Comment